Melodies of Life – Final Fantasy IX (Nobuo Uematsu)
Terjemahan Versi Indonesia
Melodi Kehidupan
Sendiri untuk sesaat... ku telah mencari di kegelapan
Untuk merangkaikan serpihan- serpihan yang tersisa
Melodi kehidupan – mempertahankan cinta yang hilang
Jalan setapak kita yang telah mereka lalui, meski aku tak bisa berkata... hanya kenapa
Kita bertemu, kita tertawa, kita bersama, lalu kita ucapkan selamat tinggal
Dan siapa yang akan mendengar gema dari cerita yang tak pernah terkisahkan?
Biarkan dia berdentang dengan keras hingga semuanya terungkap
Dalam kenangan indahku, kurasakan kau meraihku
Walaupun kau telah tiada, aku percaya kau masih bisa memanggil namaku
Suara dari masa lalu menyatukan diriku dan dirimu
Menambahkan lembaran-lembaran harmoni
Begitulah yang terjadi dan terus begitu
Melodi kehidupan,
seperti langit bersama burung-burung yang terbang, selamanya dan seterusnya begitu
Jauh...sejauh dan setingginya burung yang terbang
Meluncur melalui bayangan awan terus kelangit luas
telah kuletakkan kenangan dan impianku pada sayap-sayap itu
meninggalkannya disana dan menanti apa yang kan terjadi esok
Dalam kenangan indahmu, ingatkah kau pernah mencintaiku?
Takdirkah yang mempertemukan kita dan akhirnya meninggalkanku?
Suara dari masa lalu menyatukan diriku dan dirimu
Menambahkan lembaran-lembaran harmoni
Begitulah yang terjadi dan terus begitu
Melodi kehidupan,
seperti langit bersama burung-burung yang terbang, selamanya dan seterusnya begitu
Jika aku harus meninggalkan dunia yang sepi ini
Suaramu akan tetap mengingat melodi kita
Sekarang aku tahu kita akan melanjutkan...
Melodi kehidupan
Menyatu dan tumbuh jauh didalam hati kita
Selama kita mengingatnya...