• Jelajahi

    Copyright © SpesialLirikLagu.com - Berita terkini seputar music, film, dan lirik lagu terlengkap
    Best Viral Premium Blogger Templates

    Iklan

    fhána - Niji wo Ametara [OST HaruChika: Haruta to Chika wa Seishun Suru] Opening

    4/04/16, April 04, 2016 WIB Last Updated 2018-07-08T15:12:33Z
    Judul : Niji wo Ametara (Jika Pelangi Terajut)
    Penyanyi : fhána
    OST HaruChika: Haruta to Chika wa Seishun Suru
    Opening

    RomajiIndonesia
    Ame no nioi ni magire iki wo kirashita
    Sono shisen no saki
    Kanata no niji wo tsukamitakute hashitta
    Itsuka todoku no ka
    Ikutsumono irotachi kasanari
    Tokeai  hitotsu ni
    HAAMONII totsuzen ni umareru
    Kimi to boku no
    Fushigi na uta ga sore ga tooku hibiki
    Hashi wo kakeru no sa
    Tadoritsuita kono basho kara
    Bokura no niji wo ameta nara
    Sore wa kitto dare demo nai
    Takusan no hikari hanatsu yo
    Namae no nai iro ga tsukuru
    Hatenai GURADEESHON
    Sore wa bokura no koto sa
    Ima itami wo osorezu tobira wo akeyou
    Wakaki hi ni sasagu

    Aoyami doori ni hikaru yukisaki wo mita
    Sono mabushisa ni
    Fuan wa zutto kono POKETTO ni kakushita
    Oka wo koeru made
    Akiramenai kokoro to kokoro ga
    Tsutawari shunkan tsunagaru
    Sore wa ANSANBURU
    KIMI to boku no
    Fushigi na uta ga sore ga kyoumei suru
    Kitto niji mitaku
    Sora no mukou ano SUKOA de
    Takaraka ni narasu yo MERODI
    Sore wa kitto dare demo nai
    Takusan no oto ni michiteku
    Namae no nai iro datte sa
    Ari no mama de ii yo
    Sore wa bokura wo shimesu moyou
    Fukuzatsu ni suru darou
    Yami no naka mitsuketa yo
    Hora kimi zutto zutto soko ni ita
    Doko ni mo ne majirezu ni
    Boku nara kitto kimi wo sukueru yo
    Sono te hora sashinobete
    Ima kara zutto tooi sekai e to
    Tobitatte yukou oide yo

    Ikutsu mo irotachi
    Kasanari tokeai
    HAAMONII totsuzen ni umareru
    Kimi to boku no
    Fushigi na uta ga sore ga tooku hibiki
    Hashi wo kakeru no sa sore wo shinjireba

    Tadoritsuita kono basho kara
    Bokura no niji wo ameta nara
    Tatoe sore wa maboroshi demo
    Shunkan kokoro kasaneta
    Namae no nai iro ga tsukuru
    Hatenai GURADEESHON
    Sore wa bokura no koto sa
    Ima itami wo osorezu tobira wo akeyou
    Omoide tsumugi furikaeru nara
    Wakaki hi ni sasagu
    Kebingungan dengan wangi hujan, aku kehabisan nafas
    Seberang pandangan itu
    Aku berlari ingin menangkap pelangi di sana
    Apakah suatu hari nanti tersampaikan
    Warna-warna yang tidak sedikit campur aduk
    Saling melebur menjadi satu
    Tiba-tiba harmoni itu terlahir
    Milikmu dan milikku
    Lagu ajaib milik kita itu bergema sampai ke tempat yang jauh
    Menggantungkan sebuah jembatan
    Dari tempat di mana kita akhirnya capai
    Jika pelangi kita telah terajut
    Itu pasti bukan dapat dilakukan siapa pun juga
    Melepaskan begitu banyak warna
    Menciptakan warna yang tidak bernama
    Gradasi tanpa batas
    Itu adalah kita
    Sekarang ayo bukalah pintu itu tanpa takut akan rasa sakit
    Mempersembahkan pada hari-hari masa kecil

    Aku melihat tempat tujuan itu bersinar di jalan gelap kebiruan
    Dalam cahaya yang menyilaukan itu
    Kekhawatiran itu selalu aku sembunyikan di saku ini
    Sampai melewati bukit itu
    Hati yang tidak menyerah dan hati yang lainnya
    Saat menyampaikannya terhubung satu sama lain
    Itu adalah grup musik
    Milikmu dan milikku
    Lagu yang ajaib milik kita bergema
    Aku yakin itu seperti pelangi
    Langit seberang sana, dengan lembaran musik itu
    Melodi itu akan mengalun dengan suara yang begitu nyaring
    Aku yakin itu bukan siapa pun
    Penuh dengan begitu banyak suara
    Bahkan warna yang tidak bernama
    Tidak apa-apa menjadi apa adanya
    Itu adalah bentuk yang melambangkan kita
    Pasti akan membuat rumit
    Aku menemukan di dalam kegelapan
    Lihatlah kau selalu selalu berada di sana
    Ke mana pun tidak bisa berbaur
    Kalau itu aku pasti bisa menyelamatkanmu
    Lihatlah tangan itu yang telah terulurkan
    Mulai sekarang kita akan selalu menuju dunia yang jauh
    Ayo kita terbang ke sana, kemarilah

    Warna-warna yang tidak sedikit
    Campur aduk saling melebur
    Tiba-tiba harmoni itu terlahir
    Milikmu dan milikku
    Lagu ajaib kita itu bergema sampai ke tempat yang jauh
    Menggantungkan sebuah jembatan jika kita mempercayainya

    Dari tempat di mana kita akhirnya capai
    Jika pelangi kita telah terajut
    Walaupun itu hanyalah ilusi
    Pada saat hati bercampur aduk
    Menciptakan warna yang tidak bernama
    Gradasi tanpa batas
    Itu adalah kita
    Sekarang ayo bukalah pintu itu tanpa takut akan rasa sakit
    Jika berbalik ke belakang memintalkan suatu kenangan
    Mempersembahkan pada hari-hari masa kecil


    Kanji
    雨のにおいに紛れ 息を切らした
    その視線の先
    かなたの虹をつかみたくて走った
    いつか届くのか
    いくつもの色たち 重なり
    溶け合い 一つに
    ハーモニー 突然に生まれる
    君と 僕の
    不思議な歌が それが 遠く響き
    橋を架けるのさ
    たどり着いたこの場所から
    僕らの虹を編めたなら
    それはきっと誰でもない
    たくさんの光放つよ
    名前のない色が作る
    果てないグラデーション
    それは僕らのことさ
    今痛みを恐れず 扉を開けよう
    若き日に捧ぐ

    青闇通りに光る行き先を見た
    そのまぶしさに
    不安はずっとこのポケットに隠した
    丘を越えるまで
    あきらめない心と 心が
    伝わり 瞬間 つながる
    それはアンサンブル
    キミと 僕の
    不思議な歌が それが 共鳴する
    きっと虹みたく
    空の向こう あのスコアで
    高らかに鳴らすよ メロディ
    それはきっと誰でもない
    たくさんの音に満ちてく
    名前のない色だってさ
    ありのままでいいよ
    それは僕らを示す模様
    複雑にするだろう
    闇の中みつけたよ
    ほら君がずっとずっとそこにいた
    どこにもね混じれずに
    僕ならきっと君を救えるよ
    その手ほら差し伸べて
    今からずっと遠い世界へと
    飛び立ってゆこう おいでよ

    いくつも 色たち
    重なり 溶け合い
    ハーモニー 突然に生まれる
    君と 僕の
    不思議な歌が それが 遠く響き
    橋を架けるのさ それを信じれば

    たどり着いたこの場所から
    僕らの虹を編めたなら
    たとえそれは幻でも
    瞬間 心重ねた
    名前のない色がつくる
    果てないグラデーション
    それは僕らのことさ
    今痛みを恐れず 扉を開けよう
    思い出紡ぎ 振り返るなら
    若き日に捧ぐ

    Catatan
    ---

    Komentar

    Tampilkan

    Terkini

    Film

    +