Senin 17 03 2025
  • Jelajahi

    Copyright © 2025 SpesialLirikLagu.com - Berita terkini seputar music, film, dan lirik lagu terlengkap
    Best Viral Premium Blogger Templates

    Iklan

    Jyukai - Hanamuke no Melody [OST Aa! Megami-sama!: Tatakau Tsubasa] Ending

    12/11/17, December 11, 2017 WIB Last Updated 2018-07-08T01:33:39Z
    Judul : Hanamuke no Melody (Melodi Hadiah Perpisahan)
    Penyanyi : Jyukai
    OST Aa! Megami-sama!: Tatakau Tsubasa
    Ending

    Romaji Indonesia
    ORENJI iro no yuuhi to yuukaze ni yureru PIASU
    Utsumuita BENCHI no ue
    Anata ga tabako o keshitara owakare desu

    Saigo no futari no kioku wa egao ga ii kara
    Mou nakanai yo

    Chigireta futari wa mirai ni itsu no hi ka
    Suteki na ooki na hana o sakasemashou
    Sayonara sayonara furueru kuchibiru de
    Anata e to HANAMUKE no KISU o ageru sotto

    Tsubame ga satta BERANDA futatsu yorisou SANDARU
    Nee konna tokoro ni made omoide o baramaiteita
    Itoshii hibi

    Miageta kono sora no you ni kawaranai mono wa
    Doko ni aru no

    Namida de kasunde mada mienai michi ni
    Tatazumu atashi wa tsuyoku nareru no ka na
    Soredemo soredemo atarashii taiyou ga nobotte asu ga kuru
    Atashi datte kitto

    Nakusu mono ga atte soshite nanika o te ni suru
    Heiki na furishite te o futta ano hi
    Koukai nante shitenai yo

    Chigireta futari wa mirai ni itsu no hi ka
    Suteki na ooki na hana o sakasemashou
    Konna ni konna ni hito o aiseta hibi ga
    Atashi ni HANAMUKE o okutteiru sou shinjite
    Anting yang bergoyang dengan angin malam dan senja berwarna jingga
    Menunduk di atas bangku
    Saat kau mematikan rokokmu, itu adalah perpisahan

    Aku memilih kenangan terakhir kita berdua itu adalah senyuman karena itu
    Aku tidak akan menangis lagi

    Kita berdua yang tercabik suatu hari di masa depan
    Akan membuat mekar bunga besar yang indah
    Perpisahan selamat tinggal dengan bibir yang gemetar
    Perlahan-lahan aku memberikan ciuman hadiah perpisahan padamu

    Beranda yang burung layang-layang tinggalkan, ada dua sandal yang berdampingan
    Hei kenangan itu sampai tersebar ke tempat seperti ini
    Hari-hari yang manis

    Hal-hal yang tidak akan berubah seperti langit ini yang kulihat di atas
    Sebenarnya ada di mana

    Di jalan yang masih belum kulihat terlihat kabur dengan air mata
    Aku yang berdiri diam ini apakah mungkin bisa kuat
    Meski pun begitu meski begitu matahari yang baru terbit, esok akan datang
    Aku yakin aku juga akan seperti itu

    Ada hal yang hilang dan kemudian mendapatkan sesuatu
    "Berpura-pura baik-baik saja, melambaikan tangan padamu di hari itu"
    Aku sama sekali tidak menyesalinya

    Kita berdua yang tercabik terpisah suatu hari di masa depan
    Ayo kita buat mekar bunga besar yang indah
    Hari-hari aku mencintai orang lain sampai seperti ini sampai seperti ini
    Aku percaya... sedang mengantarkan hadiah perpisahannya padaku

    Kanji
    オレンジ色の夕陽と 夕風に揺れるピアス
    うつむいたベンチの上 あなたが煙草を消したら お別れです。

    最後のふたりの記憶は 笑顔がいいから
    もう泣かないよ

    ちぎれたふたりは 未来にいつの日か
    素敵な大きな 花を咲かせましょう
    さよなら さよなら 震える唇で
    あなたへと ハナムケのキスをあげる…そっと

    つばめが去ったベランダ ふたつ寄り添うサンダル
    ねぇこんな所にまで 想い出をばらまいていた 愛しい日々

    見上げたこの空のように 変わらないものは
    何処にあるの?

    涙でかすんで まだ見えない路に
    立たずむ あたしは 強くなれるのかな
    それでも それでも 新しい太陽が昇って 明日が来る
    あたしだって…きっと

    失くすものがあって そして何かを手にする
    "平気なふりして 手を振った あの日"
    後悔なんてしてないよ

    ちぎれたふたりは 未来にいつの日か
    素敵な大きな 花を咲かせましょう
    こんなに こんなに 人を愛せた日々が
    あたしにハナムケを贈っている… そう信じて




    Catatan
    ---

    Komentar

    Tampilkan

    Terkini