• Jelajahi

    Copyright © SpesialLirikLagu.com - Berita terkini seputar music, film, dan lirik lagu terlengkap
    Best Viral Premium Blogger Templates

    Iklan

    Yamazaru – Kaze ( Opening 17 Naruto Shippuden ) Lyric

    8/04/15, August 04, 2015 WIB Last Updated 2018-07-08T01:26:40Z
    Yamazaru – Kaze ( Opening 17 Naruto Shippuden ) Lyric

    LYRICS ROMAJI + INDONESIAN + ENGLISH TRANSLATE Yamazaru – Kaze ( Opening 17 Naruto Shippuden ) Lyric :




    dondengaeshi deta toko shoubu nerau wa ittoushou
    I Can Feel it donna toki datte hikari o shinjiteru

    nigirishimeta yume ga koboreochisou na toki ni kagitte omoidasu no
    aitsu no ano yasashii kao mune no oku ga mata tsuyokunareru no
    bukkirabou no kokoro ni fire gurro kuru ashita o tsukamitainda
    mada minu sekai wa kowakunai shi shinjita mirai desho hora Let's try!

    kazoekirenai ano namida wa sou sa niji ni kawaru darou
    osaekirenai kanashimi mo itsuka wa dakishimerareru kana

    yawa na haato ga uzukidashitara
    arittake ashita ni kisu shiteageyou
    furueta mama no chiisa na kobushi tsuyoku mata nigitte
    dondengaeshi deta toko shoubu nerau wa ittoushou
    I Can Feel it donna toki datte hikari o shinjiteru

    mechakucha ni naite me o harashita yoru ga kitara itsumo mitai ni waratte yo
    yappari hitori ja muri mitai makesou na toki wa mata shikatte yo...
    kidoairaku mo umaku tsukaiwakerarechainai noni
    yume o yume dato utau koto wa okashii koto desu ka?

    yawa na haato ga ugokidashitara
    ato wa atatte kudakeru dake daro?
    bibitta mama no chiisa na namida wa poketto ni shimatte
    moshikashitara mada yareru mitai ashita wa zekkouchou
    mou hanasanai... kesshite yuzurenai... yume ga kono te ni aru

    biidama kurai no chiisa na tameiki wa
    baketsu ippai ni afureteshimaisou
    chotto gurai no dekoboko no michi nara
    me o tsubucchaeba arukeru mitai
    bokura wa toberu nosa

    yawa na haato ga uzukidashitara
    arittake ashita ni kisu shiteageyou
    furueta mama no chiisa na kobushi tsuyoku mata nigitte
    dondengaeshi deta toko shoubu nerau wa ittoushou
    I Can Feel it donna toki datte hikari o shinjiteru

    yawa na haato ga ugokidashitara
    ato wa atatte kudakeru dake daro?
    bibitta mama no chiisa na namida wa poketto ni shimatte
    moshikashitara mada yareru mitai ashita wa zekkouchou
    mou hanasanai... kesshite yuzurenai... yume ga kono te ni aru

    Ini adalah kesempatan yang terjadi, menyebabkan pembalikan penuh, dan aku menuju tempat pertama
    Aku bisa percaya itu, aku percaya cahaya kapanpun


    Aku teringat saat mimpi yang kupeluk erat terasa mungkin kan jatuh
    Senyuman baiknya itu terasa bisa menjadi kuat di dalam hatiku
    Di hatiku yang kasar api tiba-tiba datang dan ingin menangkap hari esok 
    Masa depan yang belum terlihat tidaklah menakutkan, kau percaya pada masa depan kan? ayo kita coba!!


    Air mata yang tak terhitung jumlahnya itu akan menjadi pelangi kan
    Akankah suatu hari nanti aku dapat menangani kesedihanku yang tak bisa ku kontrol?


    Jika hatiku yang lemah ini mulai sakit
    Aku kan memberikan ciuman pada hari esok dengan segalanya
    Dan menggenggam erat lagi kepalan tangan kecilku yang gemetar
    Ini adalah kesempatan yang terjadi, menyebabkan pembalikan penuh, dan aku menuju tempat pertama
    Aku bisa percaya itu, aku percaya cahaya kapanpun


    Saat malam dimana kau menangis dan matamu membengkak datang, tertawalah seperti biasanya
    Meskipun kau sendirian, tak jadi alasan untuk kalah ataupun marah
    Seperti dugaan, mustahil bagiku untuk membuatnya sendiri, keyika waktu itu datng marahilah aku lagi
    Meskipun aku masih belum tahu bagaimana caranya memisahkan emosiku
    Apakah itu sangat aneh bagiku untuk tetap memanggilnya"mimpi" ketika aku bernyanyi tentang mimpi ku?


    Saat malam dimana kau menangis dan matamu membengkak datang, tertawalah seperti biasanya
    Meskipun kau sendirian, tak jadi alasan untuk kalah ataupun marah
    Seperti dugaan, mustahil bagiku untuk membuatnya sendiri, keyika waktu itu datng marahilah aku lagi
    Meskipun aku masih belum tahu bagaimana caranya memisahkan emosiku
    Apakah itu sangat aneh bagiku untuk tetap memanggilnya"mimpi" ketika aku bernyanyi tentang mimpi ku?


    Sebuah hembusan nafas kecil, ukuran manik-manik kaca,
    Tampaknya meluap dan mengisi penuh ember ini
    Bahkan jika ada jalan yang sedikit bergelombang
    Jika menutup mata, rasanya seperti aku dapat terus berjalan
    Karena kita bisa terbang


    Jika hatiku yang lemah ini mulai sakit
    Aku kan memberikan ciuman pada hari esok dengan segalanya
    Dan menggenggam erat lagi kepalan tangan kecilku yang gemetar
    Ini adalah kesempatan yang terjadi, menyebabkan pembalikan penuh, dan aku menuju tempat pertama
    Aku bisa percaya itu, aku percaya cahaya kapanpun


    Ketika hatiku yang lemah mulai bergerak,
    Yang perlau kulakukan hanya menabraknya dan istirahat kan?
    Mengantongi pergi air mata dari ketika aku masih takut.
    Tampaknya aku masih bisa terus maju, besok aku akan menjadi yang terbaik!
    Aku takkan melepaskannya lagi ... Aku takkan pernah menyerah... mimpiku ada di tangan ini 
     
     
     
     
     
     

    It's a chance happening, causing a full reversal, and I'm aimin' for first place!
    I can feel it - I believe in the light at all times!

    I remember at times when the dream I held tight feels it might slip away:
    His kind smile... and I feel the inside of my chest intensifying;
    A fire comes abruptly to my dismissive heart - I want to take hold of tomorrow!
    I'm not afraid of a world we've yet to see; that's the future we've believed in, so let's try!

    That innumerable amount of tears will surely turn to a rainbow;
    I wonder if I'll someday be able handle even my uncontrollable sorrow?

    Once my weak heart begins to ache,
    I'll give a kiss to tomorrow with all my might,
    And my shaking, tiny fist will grasp tight once again.
    It's a chance happening, causing a full reversal, and I'm aimin' for first place!
    I can feel it - I believe in the light at all times!

    If a night comes where I've cried until my eyes are swelled up, be there to laugh for me -
    It looks like I really can't make it alone; when it seems like I'm about to lose, be there to scold me again!
    Though I still haven't figured out how to separate my emotions,
    Is it really so strange for me to still call them “dreams” when I sing about my dreams?

    Once my weak heart begins to move,
    All I have to do is land a hit and break on through, right...?
    ... pocketing away those tiny tears from when I was still afraid.
    It seems I might still be able to keep going - tomorrow I'll be at my best!
    I'll never let go again... I'll never give up - my dreams are in my own hands!

    A small sigh, the size of a glass bead,
    Seems about to overflow with the volume of a bucket!
    Even if the road is just a bit tattered,
    If I close my eyes, I can keep on walking -
    ‘Cause we can fly!

    Once my weak heart begins to ache,
    I'll give a kiss to tomorrow with all my might,
    And my shaking, tiny fist will grasp tight once again.
    It's a chance happening, causing a full reversal, and I'm aimin' for first place!
    I can feel it - I believe in the light at all times!

    Once my weak heart begins to move,
    All I have to do is land a hit and break on through, right...?
    ... pocketing away those tiny tears from when I was still afraid.
    It seems I might still be able to keep going - tomorrow I'll be at my best!
    I'll never let go again... I'll never give up - my dreams are in my own hands!
    Komentar

    Tampilkan

    Terkini

    Film

    +