• Jelajahi

    Copyright © SpesialLirikLagu.com - Berita terkini seputar music, film, dan lirik lagu terlengkap
    Best Viral Premium Blogger Templates

    Iklan

    ClariS - Naisho no Hanashi [OST Nisemonogatari] Ending

    4/23/16, April 23, 2016 WIB Last Updated 2018-07-08T15:12:21Z
    Judul : Naisho no Hanashi (Perkataan Rahasia)
    Penyanyi : ClariS
    OST Nisemonogatari
    Ending #

    Romaji Indonesia
    Kyou mo genki na mezamashi ga
    Atashi no nou ni asa wo tsugeru
    Neboke manako wo kosuttara
    Ichinichi ga hajimaru wa

    Tsukue no ue ni oita mama
    Wasuremono wo kyou mo mata shiteru
    Zenryoku shissou de oikaketa
    Doushite ki ga tsukanai kana

    Zutto atashi ga kono mama
    Iru nante omowanaide yo
    Kitto itsuka
    Dokoka no dareka ga atashi no KOTO
    Moratte shimau no wakatteru no?

    Sono toki ni natta tte osoin dakara
    Sono toki ni naita tte shiranain dakara
    Sonna kao shita tte dame nan dakara
    Really, you are so mean
    Choppiri dokitto shita janai~!?

    Sakki kara ano seifuku no ko ga
    Ki ni natte no BAREBARE da wa
    Atashi ga tonari ni iru no ni
    Sore tte dou iu tsumori na no

    Nannimo iwanaide ii kara
    Atashi no koto wo ichiban ni
    Daiji ni shite yo
    Nanoni anata wa itsudatte sou yatte
    Donkan na no? waza to nano?

    Imasara kizuita tte osoin dakara
    Imasara iiwakeshita tte shiranain dakara
    Sonna kaoshita tte dame nan dakara
    Really, you are easy
    Okoritaku mo naru wa you know?

    Sono toki ni naru made miteite yo ne
    Sono toki ni nattara naichau kamo ne
    Sonna kao shichattara dame kamo desu ne
    Really, I love you
    Dakedo NAISHO no hanashi

    Sono toki ni natta tte osoin dakara
    Sono toki ni naita tte shiranain dakara
    Sonna kao shita tte dame nan dakara
    Demo ne
    Itsumo SANKYUU tte omottetarishite
    Hari ini pun jam alarm bersemangat
    Memberitahukan pagi kepada otakku
    Saat menggosok mata yang mengantuk
    Satu hari telah dimulai

    Tertinggal tetap di atas meja
    Lagi-lagi hari ini pun aku melupakan sesuatu
    Mengejar dengan berlari cepat sekuat tenaga
    Mengapa aku tidak sadar

    Aku selalu tetap seperti ini
    Jangan pikir aku seperti itu
    Suatu hari nanti pasti
    Seseorang di suatu tempat
    Akan mengambilku, apa kau mengerti?

    Karena di saat itu datang itu sudah terlambat
    Karena di saat kau menangis aku sudah tidak peduli
    Karena memasang wajah seperti itu sudah tidak berguna
    Benar-benar, kau begitu jahat
    Kau sedikit merasa terkejut iya 'kan?

    Dari tadi perempuan yang memakai seragam itu
    Tertarik padamu, itu kelihatan jelas sekali
    Padahal aku ini berada di sampingmu
    Kalau seperti itu sebenarnya maksudnya apa

    Aku tidak akan mengatakan apa-apa
    Hargai aku
    Tempatkan di nomor satu
    Meskipun begitu kau tetap seperti itu
    Apa kau tidak peka? Apa sengaja?

    Karena itu sudah terlambat kalau baru sekarang kau sadar
    Karena aku sudah tidak peduli kalau kau baru sekarang mencari alasan
    Karena memasang wajah seperti itu sudah tidak berguna
    Benar-benar, kau itu gampang
    Aku juga jadi ingin marah, kau tahu?

    Lihatlah sampai saat itu datang
    Kalau saat itu datang kau mungkin saja akan menangis
    Kalau kau memasang wajah yang seperti itu mungkin sudah tidak akan berguna
    Benar-benar, aku mencintaimu
    Tapi ini perkataan rahasia

    Karena di saat itu datang itu sudah terlambat
    Karena di saat kau menangis aku sudah tidak peduli
    Karena memasang wajah seperti itu sudah tidak berguna
    Akan tetapi
    Aku selalu "Berterima kasih padamu" dalam hati


    Kanji
    今日も元気な目覚ましが
    あたしの脳に朝を告げる
    寝ぼけ眼をこすったら
    一日が始まるわ

    机の上に置いたまま
    忘れ物を今日もまたしてる
    全力疾走で追いかけた
    どうして気が付かないかな

    ずっとあたしがこのまま
    いるなんて思わないでよ
    きっといつか
    どこかの誰かがあたしのコト
    もらってしまうの わかってるの?

    その時になったって遅いんだから
    その時に泣いたって知らないんだから
    そんな顔したってだめなんだから
    Really, you are so mean
    ちょっぴりどきっとしたじゃないっ!?

    さっきからあの制服の子が
    気になってんの バレバレだわ
    あたしが隣にいるのに
    それってどういうつもりなの

    なんにも言わないでいいから
    あたしのことを一番に
    大事にしてよ
    なのにあなたはいつだってそうやって
    鈍感なの?わざとなの?

    いまさら気付いたって遅いんだから
    いまさら言い訳したって知らないんだから
    そんな顔したってだめなんだから
    Really, you are easy
    怒りたくもなるわ you know?

    その時になるまで見ていてよね
    その時になったら泣いちゃうかもね
    そんな顔しちゃったらだめかもですね
    Really, I love you
    だけどナイショの話

    その時になったって遅いんだから
    その時に泣いたって知らないんだから
    そんな顔したってだめなんだから
    でもね
    いつもサンキユーって思ってたりして


    Catatan
    ---Hanashi = perkataan, cerita, obrolan, percakapan.

    Komentar

    Tampilkan

    Terkini

    Film

    +