Judul : Kyoumei no True Force (Gema Kekuatan Sejati)
Penyanyi : Harada Hitomi
OST Seirei Tsukai no Blade Dance
Opening
Penyanyi : Harada Hitomi
OST Seirei Tsukai no Blade Dance
Opening
Romaji | Indonesia |
Kono mune ni michite yuke Kedakaki kyoumei no True force -Look into your inner light- I must be gone and die, or stay and alive So, your decision is the same as I believe Every light has its shadow, I'll bet Let's be optimistic, fear not "Tsuyosa ni imi wa aru no ka" to Owari no nai chihei ga waratta Umareta riyuu nado jibun de kimeru mono sa 'He that fears death lives not' So take a step towards me, dear -I trust your word- Wasurerarenai kako sae Sutesareru basho ga mieru kai? Kirisake yo sora mo umi mo daichi mo tamashii mo Seigi mo shinjitsu mo nani mo kamo wo Terase yo Shimmering light Ikusen oku no toki wo mo koete Kimi to deaeta kono guuzen wo mune ni dakishimeru yo Me ni utsuru wa arasoi darou ka Soretomo kanau ka douka mo shirenai kibou na no ka Michibike yo Holy silver light Seinaru yaiba wo nuki Shoudou wo mo tenazuke shouri e to True force Is there no such thing as good and evil? I'd like to think I've wised up a little 'Course my mind is made up! Draw a bead on Let's get down, it's time to move on Nouri wo yogiru ano IMEEJI Tsumi wo mo yurusu kagayaki ka Sukui wa soto ni wa nai jibun no naka ni aru sa So I don't want to fear death But rather the inadequate life -You're my savior- Sashikomu hikari wo atsume Ano sekai wo koko ni yobou Kirisake yo toki mo yami mo mayoi mo unmei mo Mujun mo fujouri mo nani mo kamo wo Terase yo Shimmering light Tatoe sashichigaeru sadame demo Tachimukau no wa kimi ga soba ni iru kara ite kureru kara Ano hi mita mono wa yume na no darou ka Soretomo kono me de miru koto no dekiru genjitsu na no ka Tsuranuke yo Holy silver light Ooi naru yaiba wo tate Honnou wo mo keshikake shouri e to True force Miageteru sora wa tooku dokomademo tooku Utsumuita kokoro no soko mo dokomademo tada fukaku Soredemo boku wa kodoku ja nakute Soredemo kimi mo hitori ja nakute Futari hitotsu dakara Sono me ni utsushita kanashimi wo keshite Nani wo gisei ni shite mo kimi no negai wo kanaeru kara Michibike yo Holy silver light Seinaru yaiba wo nuki Shoudou wo mo tenazuke shouri e to True force -I can see the true you- Ikusen'oku no toki wo mo koete kimi wo dakishimeru Michibike yo Holy silver light Seinaru yaiba wo nuke Shoudou wo mo tenazuke shouri e to True force Kedakaki kyoumei no True force Kedakaki kyoumei no True force | Penuhilah dada ini Gema kekuatan sejati yang agung -Lihatlah ke dalam cahayamu yang berada di dalam- Aku harus pergi dan mati, atau tetap tinggal dan hidup Jadi keputusanmu itu sama dengan yang aku percaya Setiap cahaya memiliki bayangannya, aku berani bertaruh Ayo jadilah optimis, jangan takut "Apakah ada maksud di balik kekuatan" Garis cakrawala tanpa akhir itu tertawa Alasan dari kita lahir itu ditentukan oleh diri kita sendiri "Barang siapa yang takut mati itu tidak hidup" Jadi ambil langkah ke arahku, sayang -Aku mempercayai katamu- Bahkan masa lalu yang tidak dapat dilupakan Ada tempat untuk membuangnya di sana, apa kau melihatnya? Tebaslah langit, lautan, daratan, juga jiwa Keadilan, kenyataan, juga semuanya Terangilah, wahai cahaya yang berkilauan Bahkan melewati bermilyar-milyar waktu Aku memeluk pertemuan yang tiba-tiba denganmu ini di dadaku Apakah yang tertangkap oleh mata ini adalah pertikaian Ataukah harapan yang terwujud atau tidak yang tidak ada orang yang tahu Cabutlah pedang suci Jinakkan juga dorongan hati, menuju kemenangan, kekuatan sejati Gema kekuatan sejati yang agung Apakah tidak ada hal seperti baik dan jahat? Aku suka berpikir aku telah bijak sedikit Tentu saja aku telah membulatkan tekadku! Ayo mulai ambil langkah pertama, ini waktunya untuk bergerak cepat Bayangan itu melewati pikiran Apakah cahaya itu yang akan memaafkan dosa Keselamatan itu tidak ada di luar sana, itu berada di dalam diri sendiri Jadi aku tidak ingin takut akan kematian Tapi lebih memilih hidup dengan kekurangan -Kau adalah penyelamatku- Mengumpulkan cahaya yang masuk Di sini ayo panggil dunia itu Tebaslah waktu, kegelapan, keraguan, takdir Pertentangan, ketidakrasionalan, juga semuanya Terangilah, wahai cahaya yang berkilauan Meskipun itu adalah takdir yang saling menikam satu sama lain Aku melawan karena kau berada di sampingku Apakah yang aku lihat di hari itu adalah mimpi Ataukah apa yang dilihat mata ini adalah kenyataan yang bisa terjadi Tembuslah, cahaya perak suci Tegakkan pedang yang hebat itu Bahkan menghasut naluri menuju kemenangan, kekuatan sejati Aku melihat ke atas langit yang jauh itu, jauh sampai ke mana pun Juga di sana di hati yang melihat ke bawah, sampai ke mana pun hanya bertambah dalam Meskipun begitu aku tidak kesepian Meskipun begitu aku tidak sendirian Karena dua orang dalam satu kesatuan Hapuslah kesedihan yang terpancar dari mata itu Karena aku akan membuat keinginanmu terwujud meskipun mengorbankan sesuatu Bimbinglah aku cahaya perak suci Cabutlah pedang suci Jinakkan juga dorongan hati, menuju kemenangan, kekuatan sejati -Aku bisa melihat kau yang sesungguhnya- Aku memelukmu, bahkan melewati bermilyar-milyar waktu Bimbinglah aku cahaya perak suci Cabutlah pedang suci Jinakkan juga dorongan hati, menuju kemenangan, kekuatan sejati Gema kekuatan sejati yang agung Gema kekuatan sejati yang agung |
Kanji |
この胸に満ちてゆけ 気高き共鳴の True force -Look into your inner light- I must be gone and die, or stay and alive So, your decision is the same as I believe Every light has its shadow, I'll bet Let's be optimistic, fear not 「強さに意味はあるのか」と 終わりのない地平が嗤った 生まれた理由など 自分で決めるものさ 'He that fears death lives not' So take a step towards me, dear -I trust your word- 忘れられない過去さえ 捨て去れる場所が見えるかい? 切り裂けよ 空も海も大地も魂も 正義も真実も何もかもを 照らせよ Shimmering light 幾千億の時をも超えて 君と出会えたこの偶然を 胸に抱きしめるよ 目に映るは争いだろうか それとも 叶うかどうかも知れない希望なのか 導けよ Holy silver light 聖なる刃(やいば)を抜き 衝動をも手なずけ 勝利へと True force Is there no such thing as good and evil? I'd like to think I've wised up a little 'Course my mind is made up! Draw a bead on Let's get down, it's time to move on 脳裏をよぎる あのイメージ 罪をも許す輝きか 救いは外にはない 自分の中にあるさ So I don't want to fear death But rather the inadequate life -You're my savior- 差し込む光を集め あの世界をここに呼ぼう 切り裂けよ 時も闇も迷いも運命も 矛盾も不条理も何もかもを 照らせよ Shimmering light 例え刺し違える定めでも 立ち向かうのは君がそばにいるから いてくれるから あの日 見たものは夢なのだろうか それとも この目で見ることのできる現実なのか 貫けよ Holy silver light 大いなる刃を立て 本能\をも嗾(けしか)け 勝利へと True force 見上げてる空は遠く どこまでも遠く うつむいた心の底も どこまでもただ深く それでも僕は孤独じゃなくて それでも君もひとりじゃなくて ふたり ひとつだから その目に写した悲しみを消して 何を犠牲にしても 君の願いを叶えるから 導けよ Holy silver light 聖なる刃を抜き 衝動をも手なずけ 勝利へと True force -I can see the true you- 幾千億の時をも超えて 君を抱きしめる 導けよ Holy silver light 聖なる刃を抜き 衝動をも手なずけ 勝利へと True force 気高き共鳴の True force 気高き共鳴の True force |
Catatan |
--- |