• Jelajahi

    Copyright © SpesialLirikLagu.com - Berita terkini seputar music, film, dan lirik lagu terlengkap
    Best Viral Premium Blogger Templates

    Iklan

    GARNiDELiA - Désir [OST Fate/Apocrypha] Ending #1

    12/15/17, December 15, 2017 WIB Last Updated 2018-07-08T01:33:31Z
    Judul : Désir (Keinginan)
    Penyanyi : GARNiDELiA
    OST Fate/Apocrypha
    Ending #1

    Romaji Indonesia
    Donna ni nozonde mo  kanawanai ashita ga aru to
    Me o tojite  soredemo arukitsuzuketa

    Ikutsu yoru o kasanete mo  kesenakute
    Hikari o motometeru
    Furikaeru michi ni wa mou modorenakute mo

    Sekai wa mawaru  kiseki o inotta shunkan ni
    Hoka ni wa nanimo iranai
    Koko ni aru no wa "negai"  "negai"
    Todoketai yo
    Kizutsuite  kizutsukete  subete o nakushita to shite mo
    Kanawanai  kanaetai  omoi o nigirishimete

    Donna ni sakende mo  kawaranai ashita mo aru to
    Se o muketa  sore demo hanasenakatta

    Nando hoshi ni nageite mo  toosugite
    Inori mo todokanai
    Eranda kotae ga  yurusarenakute mo

    Sekai wa kawaru  mayoi o keshita shunkan ni
    Hoka ni wa nanimo iranai
    Tatta hitotsu no "negai"  "negai"
    Tsukamitai yo
    Kanawanai  kanaetai  chikai o mune ni daite

    Unmei norou yori  aragau tsuyosa o 
    hanpa na kakugo ja  idomenai
    Zetsubou no kanata de  hajimari o utaou 
    mada mada kore kara  kuraitsukushite

    If you want something done right, you have to do it yourself
    Life is what you make it
    oh  I can beat Fate

    Sekai wa mawaru  kiseki o inotta shunkan ni
    Hoka ni wa nanimo iranai
    Koko ni aru no wa "negai"  "negai"
    Todoketai yo
    Kizutsuite  kizutsukete  subete o nakushita to shite mo
    Kanawanai  kanaetai  omoi o nigirishimete
    Meski seperti apa pun mengharapkannya ada khayalan[3] yang akan jadi nyata
    Aku menutup mataku meski pun begitu aku terus berjalan

    Tak pernah padam meskipun begitu banyak malam berganti
    Aku sedang mencari cahaya itu
    Meski aku sudah tidak akan kembali  ke jalan itu melihat ke belakang

    Dunia ini berputar saat aku berdoa mengharapkan keajaiban
    Aku sama sekali tidak membutuhkan yang lainnya
    Apa yang ada di sini adalah "Masa depan" "Harapan"[1]
    Aku ingin menyampaikannya
    Meski kehilangan segalanya terluka melukai
    Aku memegang erat perasaan yang ingin kuwujudkan yang tidak akan terwujud

    Meski seperti apa pun berteriak ada kenyataan[4] yang tidak akan berubah
    Membalikkan punggung darinya meski begitu tidak bisa lepas darinya

    Meski berkali-kali meratapinya pada bintang yang sangat jauh
    Doa ini tidak akan sampai
    Meski jawaban yang telah kupilih tidak diperbolehkan

    Dunia berubah saat kebimbangan itu lenyap
    Aku sama sekali tidak membutuhkan yang lainnya
    Hanya ada satu dari "Kebebasan" "Mimpi" [2]
    Aku ingin raih
    Aku memeluk di dadaku sumpah yang ingin kuwujudkan yang tidak akan terwujud

    Kekuatan untuk melawan itu lebih baik daripada mengutuk takdir,
    ketetapan hati yang setengah-setengah tak akan menghentikannya
    Ayo kita nyanyikan awal di ujung keputusasaan,
    menerima pukulan hingga akhir baru saja dimulai [5]

    Jika kau ingin sesuatu selesai dengan benar, kau harus melakukannya sendiri
    Kehidupan adalah apa yang buat
    Oh aku bisa mengalahkan Takdir itu

    Dunia ini berputar saat aku berdoa mengharapkan keajaiban
    Aku sama sekali tidak membutuhkan yang lainnya
    Apa yang ada di sini adalah "Masa depan" "Harapan"
    Aku ingin menyampaikannya
    Meski kehilangan segalanya terluka melukai
    Aku memegang erat perasaan yang ingin kuwujudkan yang tidak akan terwujud


    Kanji
    どんなに望んでも 叶わない幻想(あした)があると
    目を閉じて それでも歩きつづけた

    幾つ夜を重ねても 消せなくて
    光を求めてる
    振り返る道にはもう戻れなくても

    世界は回る 奇跡を祈った瞬間に
    他には何もいらない
    ここにあるのは「未来(願い)」 「希望(願い)」
    届けたいよ
    傷ついて 傷つけて 全てを失くしたとしても
    叶わない 叶えたい 想いを握りしめて

    どんなに叫んでも 変わらない現実(あした)もあると
    背を向けた それでも離せなかった

    何度星に嘆いても 遠すぎて
    祈りも届かない
    選んだ答えが 許されなくても

    世界は変わる 迷いを消した瞬間に
    他には何もいらない
    たった1つの「自由(願い)」 「夢(願い)」
    掴みたいよ
    叶わない 叶えたい 誓いを胸に抱いて

    運命呪うより 抗う強さを 半端な覚悟じゃ 挑めない
    絶望の彼方で ハジマリを唄おう まだまだこれから 喰らい尽くして

    If you want something done right, you have to do it yourself
    Life is what you make it
    oh I can beat Fate

    世界は回る 奇跡を祈った瞬間に
    他には何もいらない
    ここにあるのは「未来(願い)」 「希望(願い)」
    届けたいよ
    傷ついて 傷つけて 全てを失くしたとしても
    叶わない 叶えたい 想いを握りしめて




    Catatan
    ---Désir, dari bahasa Perancis, bahasa Inggrisnya Desire.
    ---1 dan 2, dibaca "Negai" (Harapan) tapi tulisannya "Mirai", "Kibou", "Jiyuu", dan "Yume"
    ---3 dan 4, dibaca "Ashita" (Hari Esok) tapi tulisannya "Gensou" dan "Genjitsu"
    ---5. Kuraitsukushite, kuraitsukusu, kurau = makan, menelan, kena pukul, tsukusu = habis, habis-habisan, kehabisan, sampai akhir. Jadi bisa memakan sesuatu sampai habis, atau menerima (pukulan) sampai akhir/tidak sanggup lagi.

    Komentar

    Tampilkan

    Terkini

    Film

    +