• Jelajahi

    Copyright © SpesialLirikLagu.com - Berita terkini seputar music, film, dan lirik lagu terlengkap
    Best Viral Premium Blogger Templates

    Iklan

    Lyric Lisa - Ichiban no Takaramono

    6/08/18, June 08, 2018 WIB Last Updated 2020-01-18T08:03:10Z


    Lyric Lisa - Ichiban no Takaramono


    Romaji Version

    Kao wo awashitara Kenkashite bakari
    Sore mo ii omoi datta

    Kimi ga oshiete kuretanda Mou kowakunai
    Donna fujiyuu demo shiwawase wa tsukameru Dakara

    Hitori demo yuku yo Tatoe tsurakutemo
    Kimi to mita yume wa Kanarazu Motteku yo
    Kimi to ga yokatta Hoka no dare demo nai
    Demo mezameta asa Kimi wa inainda ne

    Zutto asonderu Sonna kigashiteta
    Kigashiteita dake Wakatteru
    Umarete kita koto mou koukai wa shinai
    Matsuri no ato mitai Samishii kedo soro soro ikou

    Dokomademo yuku yo Koko de shitta koto
    Shiawase to iu yume wo kanaete miseru yo
    Kimi to hanaretemo Donnani tooku nattemo
    Atarashii asa ni Atashi wa ikiru yo

    Hitori demo yuku yo Shinitakunattemo
    Koe ga kikoeru yo shinde wa ikenai to
    Tatoe tsurakutemo Sabishiisa ni naitemo
    Kokoro no oku ni wa Nukumori wo kanjiru yo

    Megutte nagarete Toki wa utsuroi da
    Mou nani ga atta ka Omoidasenai kedo
    Me wo tojite mireba Dare ka no waraigoe
    Naze ka sore ga ima ichiban no takaramono.

    ===========================================================

    English Version

    If we see each other’s faces, we always fight.
    That’s a good memory too.

    You taught me that; I’m not afraid anymore.
    No matter what kind of impairment I may have, I can grasp happiness. That’s why…
    Even if I’m alone, I’ll go, even if it’s difficult.
    I’ll definitely bring the dream I had with you.
    I’m glad it was with you, and nobody else.
    But when I woke up in the morning, you weren’t there.

    I was always playing; that’s the feeling I got.
    That was just a feeling I got, that was it, I know.
    I don’t regret that I was born anymore.
    Like the end of a festival, it’s lonely, but we’ve got to go pretty soon.

    I’ll go anywhere with the things I learned here.
    I’ll show you that I can make the dream called happiness come true.
    Even if I’m separated from you, no matter how far away we go.
    I’m going to live in a new morning.
    Even if I’m alone, I’ll go, even if I want to die.
    I can hear your voice, saying I shouldn’t die.
    Even if it’s difficult, even if I cry from loneliness
    I can feel warmth from deep inside my heart.

    Going round-and-round and flowing, time is ever-changing.
    I can’t remember what happened anymore, but
    If I try and close my eyes, I can hear someone’s laughing voice
    For some reason, now, that is My Most Precious Treasure.

    ==============================================================

    Indonesian Version

    Setiap kali kita bertemu, kita hanya akan bertengkar..
    Meski demikian, itu adalah kenangan yang indah..

    Kamu mengajarkanku hal ini, dan aku takkan takut lagi..
    Meski pun begitu sulit, aku pasti dapat menggapai kebahagiaan, untuk itu..

    Meski sendiri, aku akan tetap maju meski pun jika itu menyakitkan..
    Aku pasti akan membawa mimpi yang aku lihat bersamamu..
    Bersama denganmu begitu luar biasa, hanya denganmu dan bukan siapa pun..
    Namun ketika aku bangun di pagi hari, kamu sudah tak ada di sana..

    Aku merasa kita baru saja bersenang-senang..
    Aku mengerti jika aku hanya merasa seperti itu..
    Aku tidak lagi menyesal karena telah terlahir..
    Seperti perasaan setelah festival, rasanya kesepian namun kini saatnya untuk pergi..

    Aku akan pergi ke mana pun dengan hal yang telah aku pelajari di sini..
    Akan ku tunjukkan bahwa impian yang disebut kebahagiaan dapat menjadi nyata..
    Meski pun kita berpisah, seberapa jauh pun kita berpisah nantinya..
    Aku akan hidup pada pagi yang baru..

    Meski sendirian, aku akan tetap maju meski pun jika aku ingin mati..
    Namun aku mendengar suaramu mengatakan padaku untuk tidak mati..
    Meski pun menyakitkan, meski pun jika aku menangis dalam kesendirian..
    Jauh di dalam hatiku, aku merasakan kehangatanmu..

    Berubah dan terus bergulir, waktu itu sementara..
    Apa yang terjadi setelah itu? Aku tidak ingat..
    Namun ketika aku mencoba menutup mata, aku dapat mendengar suara tertawa seseorang..
    Bagaimana pun, kini hal itu telah menjadi kenangan yang paling berharga bagiku..
    Komentar

    Tampilkan

    Terkini

    Film

    +