[Lirik+Terjemahan] No Regret Life - Nakushita Kotoba (Kata Yang Hilang)
No Regret Life - Nakushita Kotoba (Kata Yang Hilang)
Naruto Ending #9
ROMAJI:
kono ryoute ni kakaete iru mono toki no shizuku
sotto nigirishimete wasureta kioku nakushita kotoba
hitotsu hitotsu omoidaseba subete wakatte ita ki ga shite ita no ni
iroaseta kotoba wa boku no sugu soba ni oite atta
kotae no denai yoru to hitohira no nukumori to haruka kanata no akogare to
tada sore dake o kurikaeshi boku wa ikite iru
kono ryoute ni kakaete iru mono toki no shizuku
sotto nigirishimete wasureta kioku nakushita kotoba
anata ga omou koto o sameru koto naku temoto ni tsukamitai no ni
hito dearu bokutachi wa sono kimochi o wakachi aenai mama
kotoba ga hanatsu imi o tatoe no nai omoi o kotaeru koto no nai kanjou o
mitsumeaeba tsutawaru koto ga dekitara ii no ni na
kono ryoute ni kakaete iru mono toki no shizuku
sotto nigirishimete wasureta kioku nakushita kotoba
kono omoi wa mune ni shimatte okou
nakushite shimatta
INDONESIA:
Aku memegang tetes waktu di tanganku.
Aku diam-diam mencengkeram kenangan terlupakan, kata-kata yang hilang.
Saat aku ingat setiap peristiwa satu per satu, kukira aku mengerti semuanya.
Tapi kata-kata pudar benar di sisiku.
Malam saat saya tidak dapat menemukan jawaban, dan setetes kehangatan, dan kerinduan aku untuk sesuatu yang jauh.
Aku menghabiskan seluruh hidup saya hanya mengulang hal-hal berulang-ulang.
Aku memegang tetes waktu di tanganku.
Aku diam-diam mencengkeram kenangan terlupakan, kata-kata yang hilang.
Aku ingin ambil semua hal yang kamu sukai di tanganku, tidak pernah membiarkan mereka tenang. Sementara kita, sebagai manusia, tidak mampu untuk berbagi perasaan itu.
Rilis kata-kata anda yang berarti, cinta yang tak diragukan lagi, perasaan yang tidak memiliki jawaban.
Kalau saja kita bisa merubah semua itu hanya dengan melihat satu sama lain.
Aku memegang tetes waktu di tanganku.
Aku diam-diam mencengkeram kenangan terlupakan, kata-kata yang hilang.
Aku akan menjaga cinta ini dalam hatiku.
Aku kehilangan kamu.