Judul : Sympathy (Simpati)
Penyanyi : Larval Stage Planning
OST High School DxD NEW
Opening
Penyanyi : Larval Stage Planning
OST High School DxD NEW
Opening
Romaji | Indonesia |
Tomo ni mou ichido tachiagare Mamore hitotsu no inochi tayasanu you ni Futatabi otozureta yoake ni me ga samete Kimi wo omoidasu yume no tochuu Me no mae no zanzou susumanai ashidori Toozakatteyuku hiriki na boku Taisetsu na mono wa doko ni aru? Ashita wo shinjiru nara wasurenaide Ima koso saa inochi wo kakete susumidasu toki Omoi ga tsuyoi hodo tsuyoku naru Hengen suru tsugihagi darake no risou de wa sugu ni kieteshimau kara Towa e tsuzuku kawasu chikai Furuedashita karada no soko kara Totsuzen arawareta hitsuzen no deai Guuzen no deai nanka ja nai Seoikirenai yume fuan na yoru mo atta Sono toki anata wa hohoemi kureta Sotto tsukiakari ga yuraida Kitto mirai wa kawaritsuzukeru kara Fukami wo mashi yuganda kioku wo hikisaku nara Moedasu atarashii suteeji e Kono basho kara kyoumei suru kokoro de mirai e no tobira wo tatakou Atsuku atsui honoo matoi Tsumuide yuku kokoro wo hitotsu ni Todoke... todoke... sympathy itai... itai... empathy Mou yuruginai kimochi hibiku ashioto ga kikoeru... Ima koso saa inochi wo kakete susumidasu toki Omoi ga tsuyoi hodo tsuyoku naru Hengen suru tsugihagi darake no risou de wa sugu ni kiete shimau kara Toki ni shizumi toki ni mayoi Taemanaku mau chikai no honoo | Bersama-sama sekali lagi bangkit Agar satu kehidupan yang dilindungi tidak akan padam Terbangun oleh fajar yang datang kembali Di tengah mimpi mengingatmu Bayangan jejak kaki yang tidak dapat maju di depan mata Aku yang tidak punya kekuatan terus menjauh Hal yang berharga itu ada di mana? Kalau percaya akan hari esok janganlah lupakan itu Ayo kali ini waktunya untuk mulai maju mempertaruhkan nyawa Semakin kuat perasaan itu kita akan semakin kuat Impian berubah-ubah yang dipenuhi tambalan akan segera lenyap Ikrar yang kita tukarkan terus berlanjut sampai ke keabadian Dari dasar tubuh kita yang bergetar Tiba-tiba muncul pertemuan yang tidak bisa dihindari Sama sekali bukan pertemuan yang kebetulan Ada juga malam yang penuh rasa gelisah dengan mimpi yang terlalu besar untuk ditanggung Di saat itu kau memberikanku senyuman Perlahan-lahan cahaya bulan bergoyang-goyang Karena itu aku yakin masa depan itu terus berubah Jika kenangan menyimpang bertambah di tempat dalam, robek Bawa mereka ke panggung baru yang mulai menyala Dari tempat ini dengan hati yang menggema akan mengetuk pintu menuju masa depan Mengenakan api yang panas membara Merajut hati menjadi satu Tersampaikanlah... tersampailah... simpati rasa sakit... rasa sakit... empati Suara langkah kaki dari perasaan yang sudah tidak akan goyah itu terdengar... Ayo kali ini waktunya untuk mulai maju mempertaruhkan nyawa Semakin kuat perasaan itu kita akan semakin kuat Impian berubah-ubah yang dipenuhi tambalan akan segera lenyap Suatu saat tenggelam, suatu saat meragu Api ikrar menari-nari tanpa henti |
Kanji |
共に もう一度立ち上がれ 守れ ひとつの命 絶やさぬように 再び訪れた 夜明けに目が覚めて 君を思い出す夢の途中 目の前の残像 進まない足取り 遠ざかってゆく非力な僕 大切なモノはどこにある? 明日を信じるなら忘れないで 今こそさあ 命をかけて進みだす時 思いが強いほど強くなる 変幻する継ぎはぎだらけの理想ではすぐに消えてしまうから 永遠へ続く 交わす誓い 震えだした 身体の底から 突然現れた 必然の出会い 偶然の出会いなんかじゃない 背負いきれない夢 不安な夜もあった その時あなたは微笑みくれた そっと月明かりが揺らいだ きっと未来は変わり続けるから 深みを増し歪んだ記憶を引き裂くなら 燃えだす新しいステージヘ この場所から共鳴する心で未来への扉を叩こう アツく アツい 炎纏い 紡いでゆく 心を一つに 届け… 届け… Sympathy 痛い… 痛い… Empathy もうゆるぎない気持ち 響く足音が聞こえる… 今こそさあ 命をかけて進みだす時 思いが強いほど強くなる 変幻する継ぎはぎだらけの理想ではすぐに消えてしまうから 時に沈み 時に迷い 絶え間なく 舞う誓いの炎 |
Catatan |
--- |